Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Et si on caousait Gallo
Publicité
Et si on caousait Gallo
Archives
Derniers commentaires
Et si on caousait Gallo
23 août 2013

Lé patouée d’gallo no 188

 

 

Lé patouée d’gallo

-         J’irons ti es batt’ries c’t’annéye Torine ?

-         Pourqua ?

-         J’ai r’ceuie eun maèle, ané d’eun amin qui m’prie d’y aller. I m’fait rire pasqué i l’a écrit en gallo, ergardes : « jé t’écrie en gallo d’Caounes, tu vâs bin rigoler en m’lisant, jé n’sé pâs l’écrire comm’taï. »

-         Pas qué i y a eune maniêre pour l’écrire ?

-         Y a bin qhoc savant par là qui voudraint bin faire des loués pour élla . Pour élla i faudrait côr qui saraint d’abôrd lé caouser. Souvent , sue des lives dé même  , i faout s’démander si les mots ont qhocs faïs existés ou si i les ont tout bonnement inventés.

-         Jé cré surtout Fifine qu’est la maniêre dé l’caouser qui compte maï : des môts qui sont les même en francéye, né s’disent pâs pareil ! I faout l’Accent !

-         Bin sûr ! , mais vous disiez ti vous, « Avec » ?

-         Oh La La ! nân’ni , j’disions : O, ou Do, ou CANTE, i z’araint rigolé sue nous ! j’nous sérions « parlés »

-         Comme lous pour leur ! Bin tu voué , est d’même qué j’erc’neussons  les vraïs gallézoues.

-         L’aout’ jou, cez nous j’avions not’ infirmier qui n’avait pue d’alcool dans sa musette « c’est pâs geïnant qui m’dit d’même j’vâs aller en qri à la pharmac’rie ! » j’nous mintes  à rire , i l’ajouti  « maï étout j’caouse patouée ! jé sais pâs si est él’la c’qué v’appléz lé Gallo ?

-         Bin sûr, dé d’youc qu’il est ? D’lamba ?

-         Dé Landhin jé cré. Jé savons bin qué si j’tons seulement d’la commeune  d’à côté, j’n’avons pâs vra bin l’même parlé.

-         Oh ! Dis don  Torine, est comme mon gar’ l’aout’ temps. I fut dans eune sérée en Gallo, i n’comprins presqué rin, pourtant dans son travail dé mécano agricole, i l’en ouait du Gallo.Lé v’la ti pâs qui m’soutint qué j’caousâes lé patouée d’gallo. «  tu fais péqu’naoude , o tes RRR à la con » Ah mon ami dédieu ! Pâs d’même pa !

-         Qhi qui l’en sait lu lé blan-bé là ?

-         Jé n’laèssit pâs ça là. Jé jamée ouit eune homme ou eune couêffe, lé pronnoncer comme les parisiens. Les siens qu’éssayaint d’les dire comm’ ieues , avaint «  eune néoué » dans l’gorgeoué !

-         T’iâs raèson  Fifine , est tourjou d’même qu’on nous a  r’c’neuie. J’avions té dans l’Morbihan eune faïs , et jé dévisites  o eune veille enseignante. On caousit dé not’ langue maternelle don. Et qhurieus’ment o fésait comm’ nous, ses R taint net bin roulés, jé sé côr à m’démander si c’est pâs eun sacrilaège dé voulà né pâs les rouler.

-         I n’y ara pâs d’sciençoues assez savants pour mé faire changer. Jé garde mon gallo d’cez maï et j’laèsse bin ieues qui veulent  apprende lé gallo nouviaoue lé caouser à lou maniêre . Tout en accoutant bin les veues qui l’ont caousé dans l’temps , est côr la meilloue maniêre d’ête au Top !

-         Si faout apprende un Gallo nouviaoue, dans 20 ans d’illé , quand l’monde s’évouéill’rons, i faura tout ermette en qhession, pisqué déïja jé n’compernons presqué rin es caous’ries dans l’posse.

Pour s’y r’c’neute

j’nous sérions « parlés » = nous nous serions expliqués. On se moquait des jeunes qui voulaient parler Français.

     lé blan-bé là  = le blanc bec là

«  eune néoué » dans l’gorgeoué ! une noix dans la gorge

          Sans titre 1

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité