Bonne nouvelle N o 176
Bonne nouvelle
- A y’est Torine, les Ghaies vont pouva s’marier !
- Lla bonne nouvelle ! né m’dis pas qué l’la t’ergarde ardi ?
- J’avons la chance là, comme ta . J’ai téroué la veille Mathurine la s’maène derniêre et ielle ol est bénêze.
- Jé sais bin Fifine, à quatrévins z’ans bintôe, j’arions pas creuie qu’ol arait té pour !
- Faout vair, aoussi ! o l’histouêre dé sa p’tite fille . Et l’ pétit là qhic i va dév’ni ?
- Bin Torine, sa p’tite fille à attrapé lé pétit là o un gar qui la z’a amarrée, et pée, à la r’vouéyure…
- Ian mée o s’est mariée ?
- Pâs do l’pêre, i porte pourtant son nom, jé n’sais pâs trop comment ma . En tous câs, i n’tait pue do ielle quand ol a éfanté . Ol avait déjà acneuie eun aoute jiène gar’.
- Jé sais bin qué l’monde disaint qu’ol tait d’la ouisse.
- D’la ouisse, comm’ trop d’jiène astoure.Lé jiène gar’ là tait eun vra bon gar’, i portait la bonté sue lu. I la z’a prinze, et i sé sont mariés et l’la n’a pâs côr marché.
- Oh mée ol tait tout l’temps à coure. Tait lu qui s’en oqhupait , li changeait ses drapiaoues, li donnait à manger… Lu qui l’a éblussé.
- Ol a fini par dépoucher tout l’monde, eun coup ol tait sue la capitale, eune aoute faïs, es bain d’mêr. N’est pâs eune mêre ça.
- L’la n’pouait pâs marcher, songes don Torine , qu’i l’en ’est ,et i n’lé savait pâs, ou du moins , i n’voulait pâs lé r’c’neute. Pourtant , il est o eun gar’ astoure
- Jé songe a son monde à lu, ieux qui sont d’la cotte, i dèvent ête bin flés.
- Nân’ni , i z’aiment trop lou gar’pour élla. Pée, est l’bonhoure qui compte, qhic la réligion vienrait faire là, est du monde dé qhoeur tu sais bin, Et i s’taint attaèché o l’éfant, i z’en sont diots.
- Et l’pétit éyouc qu’il est ?
- Est bin la qué ya eun problème, la mêre né l’ergarde pue ; i l’est en famille d’aqheuil.
- Lé paô pétit, qheule âge qu’il a astoure ?
- Quat’ cinq ans tourjous ! i raclâme son popa !
- I va ti l’vair ?
- Ah ! dame vère . dès qu’i peut. Jé l’vis l’aout’ jou o Mathurine, i z’en v’nint. Est pour élla qué j’té dis qu’ol est bénêze. Pasqu’astoure , les jiènes ghaies vont s’marier et lu i l’est bin décidé à d’mander à l’adopter. V’la qui r’donne bin du couraège à Mathurine , vu la maniêre qu’ol l’avait veuie s’oqhuper du pétit. O m’dit même, ent’ quate z’yeues « quand j’partirai à Jésus , j’partirai tranqhile , jé sais bin qui n’ara pâs d’misêre et qui s’ra bin aimé »
la z’a amarrée = l’a mise enceinte
d’la ouisse = portée sur le sexe
l’a éblussé = l’a élevé , l’a éveillé
dépoucher = abandonner