Ava l’assiette au beurre No 26
Ava l’assiette au beurre
Si j’té dis : n’est pâs tourjou es même d’ava l’assiette au beûrre ?
J’savons bin qué n’y a rin d’pue vraï.. Ergardes don quand j’étions jiène, astoure aoussi vantiée, quand j’allions à l’école, tait tourjou l’même q’tait l’permier. Tait comme s’i l’avait prins eun abon’ment, es méilleûres notes . Dica quand qu’eun aoute arré pâsser d’vant lu. Les momans qu’avaint du qheur pour lous pétits lou disaint : « mon pô pétit, la perchaène faïs l’la ira mieue, n’est pâs tourjou es même d’ava l’assiette au beûrre ».
C’est vraï, faïs ou l’aoute, i faout s’attende à ête débobé. Mée, des faïs aoussi, tait en entente o les maîtes d’école, jé m’rappelle eune faïs dé même, i y avait eun gar’ dans not’ école, qu’apernait tout qhi qui voulait, l’la marchait d’permiêre. Son pêre li avait dit qué si il t’ait l’permier à toues les trimesses, i arait z’euie eun biaoue cadeau, il arait z’euie eune belle véloce. I l’y créyait, et i fit tout bin , pourtant o eune écriture comme i l’avait lé maîte li enl’vit eun point, comme élla , i n’fut pâs l’permier. Lé pêre et l’maîte s’taint mins d’assent pour qué i n’arait pâs z’euie sa belle véloce qu’tait bin d’trop chier pour ieues.
Si j’té caouse d’élla, est pasqué les temps ci, i y a eun grand concours dé fotballe. Toues les jououes d’fotballe du monde sont au Brésil, et v’la ti pâs qué ieues qu’taint les meilloures , les espagnoles, ont capoté dès l’ permiêr mach. Au jeu des pronostics i z’araint gangné à toues coups, lé monde taint sûrs ! pourtant les v’la d’haout.
Maï je dis côr eune faïs, qué n’est pâs tourjou es même d’ava l’assiette au beûrre !
Pour s’y r’c’neute :
Ava l’assiette au beûrre = avoir la récompense
ête débobé. = être détroner, perdre sa place